For: yinxu with heat,
pixu (weak digestion), lack of strength,
emaciated muscles, bleeding during pregnancy,
qi and blood deficient (qixu
and xue xu), anemia with dizziness,
blurry vision with palpitation, pale complexion,
weakness after sickness, irregular menses, tonic
before and after birth.
sheng jiang
3 slices, ren shen 12 g,
dang gui 12 g, da zao
12 g,
bai zhu 12
g, chuan xiong 12 g,
fu ling 12 g, shao yao 12 g,
gan cao 6 g,
shu di huang 12 g.
Add 1,200 cc of water. Simmer till
about 320 cc is left.
Take before meal, while warm.
Note: In cases of
qixu (qi deficient) with blood deficient and
dislike cold, use ba zhen tang.
Qixu with xuexu
(blood deficient) with yangxu use
shi quan da bu tang.
八珍湯
(四物湯加四君子湯名為八珍湯)
主治﹕
陰虛內熱,脾胃虧損,食慾不振、肢體無力、
肌肉消瘦、
胎產崩漏,氣血俱虛,
體虛衰弱,貧血頭暈,目眩心悸,
面色蒼白,病後衰弱、月經不調、腰痛,產前產後調養。
處方﹕
生薑 三 片,
人參 三 錢,
當歸 三 錢,
大棗 三 枚 ,
白朮 三 錢,
川 芎 三錢,
茯苓 三 錢,
芍藥 三錢,
甘草 錢半,
熟地黃 三 錢。
水三碗﹐煎八分。飯前溫服。
註﹕氣虛兼血虛畏寒者使用本方。
氣血虛寒,陽虛手足冰冷者使用十全十補湯。
此方﹐一錢 = 3.75 克。(舊制)
Contact the webmaster for comment
click here
(Not for inquiry )
Click here for inquiry
Last
Update: April 11, 2006, 6:45 pm, RC