Complementary and Alternative Healing University
中藥詞典                 Chinese Herb Dictionary      Search this site     在本網站找資料

Search this site

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Qigong

Traditional Chinese Medicine (TCM)

Acupuncture

Prescribed Drug Dictionary

Biochemistry Dictionary

Lecture Slides

Research Librarian

General Online Library

Research Sites

Viagra

Massage/Acupressure

Hypnotherapy

Tell us what you want

Notify Changes & New Information

 

 

he huan pi 合歡皮

by: Joe Hing Kwok Chu

Click here to see picture of herb. 按此看合歡皮飲片圖。.

Pharmaceutical name:

英文药 名:

Cortex Albizziae Julibrissin

Biological name:

拉丁名:

Albizzia julibrissin Durazz.

A. kalkora (Roxb.) Prain

Pron. in Japanese:

日語發音:

gokanhi

Pron. in Korean:

韓語發音:

habkwanpi

Pron. in Cantonese:

粤語發音:

hap6 fun1 pei4

Common Name:

英文名:

mimosa tree bark, albizzia bark

Distribution:

分佈:

throughtout China, esp. in Hubei, Jiangsu, Zhejiang, Anhui

主產於﹕湖北﹐江蘇﹐浙江﹐安徽。全國各地都有生產。

Properties (characteristics)

性味:

sweet, neutral

甘﹐ 平。

Channels (meridians) entered:

歸經:

heart, liver, lung.

心﹐肝,肺

Actions & Indications:

主治:

for mood stabilizing, insomnia, poor memory, relieving pain, swelling due to injuries and abscesses, getting rid of worms. As diuretics, as tonics. External uses: in injuries, broken bones, sores with abscesses.

憂鬱失眠﹐精神不安﹐健忘﹐止痛﹐筋骨折傷﹐肺膿瘍﹐癰疽瘡腫﹐驅蟲﹐去水﹐補虛。外治跌打折損﹐癰疽。

Medical Function:

药理:

to be loaded

Chemical ingredients:

化學成份:

主要含 皂素,單寧,脂肪,糖。mainly contains: saponin, tannin, fat, and sugars
Chemical ingredients of the flowers:花的化學成份:
acetic acid醋酸
isovaleraldehyde異戊醛
 N-methylene-ethylenediamineN-撑二胺
4-penten-2-one4-戊烯-2-酮
isoamyl alcohol異戊醇
cis-3-hexen-1-ol順式3-乙烯-1-醇 (青葉醇)
n-hexanol正已醇
 isoamyl acetate乙酸異戊酯
2-methylbutyl acetate乙酸2-甲基丁酯
 isovaleroxyamine

Dosage per day:

每日用量:

6 to 12 g

6∼12 克。

Sample of formula:

處方舉例:

For abscess in the lungs: he huan pi 12 g, sang bai pi 10 g, jie gen 5 g, dong gua zi ren 10 g, tao ren 10 g, xing ren 10 g, yu xin cao 10 g, water 800 cc. Simmer to 300 cc.  Make into 3 serving per day. Drink as tea. Source: min jian yan fang (folk medicine)

肺部膿瘡:合歡皮12 克, 桑白皮 10 克,桔根 5 克,冬瓜子仁 10克,桃仁 10克,杏仁 10 克,魚腥草 10 克。加水 800 毫升。 煎至300 毫升。分三次服。(民間驗方)

Modern Aplication:

现代應用:

  1.  for insomnia,

  2.  for liver abscesses caused by bacterial  infection,

 

  1. 失眠

  2. 细菌性肝臟膿瘡

Cautions:

禁忌:

use with care in cases of gastritis. Do not use in case of feng re (wind heat type syndrome) with instant sweating and those with cold or influenza and with difficulty in sleep.

胃炎患者慎服。  風熱自汗、外感不眠者禁服。。

Search this site

Problems with website? Please Click here for comment. (Not for inquiry )    

Click here for inquiry

Copyright Notice 按此看關於版權問題

A manuscript... writing, translating and proofreading  in progress

Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌 所提供之廣告

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Toxicity of Some Herbs

Side Effect of Some Herbs

Herbs that can be toxic to kidneys

Traditional Chinese Medicine

 

TCM Diagnosis

 

Samples of Formulae

Terms of Traditional Chinese Medicine

Acupuncture

copy right

 

版權所有

Qigong (chi kung)

Prescribed Drug Dictionary

Email our web master for  your suggestion (not for inquiry)

Biochemistry Dictionary

General Online Library

Qigong classes

Fake Email Warning

Research Librarian

Search

Qigong classes

Home

Weather Report

Disclaimer

Last update: Oct 25. 2013; 12:18 p.m. LAH