Pharmaceutical name: 英文藥名﹕ | Bombyx Batryticatus |
Latin name: 學名﹕ | Bombyx mori L. ,( infected with Beauveria bassiana Bals.) |
Pron. in Japanese: 日語發音﹕ | kyosan |
Pron. in Korean: 韓語發音﹕ | kangjam |
Pron. in Cantonese: 粵音﹕ | geong1 caam4 |
Other Names: 別名﹕ | bai jiang can 白僵蠶, tian cong 天蠶。 |
Common Name: 英文名﹕ | dead body of sick silkworm |
Distribution: 產地﹕ | Zhejiang, Jiangsu, Guangdong. 江蘇,浙江,廣西。 |
Properties characteristics)﹕ 性味﹕ | salty, acrid, neutral. 鹹,辛,平。 |
Channels meridians) entered: 歸經﹕ | liver, lung, stomach. 肝、肺、胃經 。 |
| Medical functions: 藥理﹕ | anti-convulsion antibiotic 抗 抽搐驚厥 抗 菌 |
Actions & Indications: 主治﹕ | Being used in epilepsy, swollen and painful throat, Bell's palsy, and itchy skin. 用于驚風抽搐 ,咽喉腫痛,淋巴結炎,面神經麻痹,皮膚瘙痒。 |
Chemical ingredients: 化學成份﹕ | ammonium oxalate 草酸銨, chitinase 殼多糖, beauvericin 白僵菌毒素, asparagine 天門冬, fibrinolysin溶纖維蛋白酵素 . |
Dosage: 用量﹕ | For decoction: 5~9 g. For taking in powder form: 1 to 1.5 g. 入煎剤:5 ~ 9 克。 作粉剤吞服: 1~1.5克。 |
Samples of formulae: 處方舉例﹕ | 醒脾散《古今醫統》:治小兒脾虛久瀉,慢驚搐搦者,又當與黨參、白術、天麻、全蠍等益氣健脾,息風定驚藥配伍,如) |
Modern Research: 現代研究﹕ | In lab animal studies, jiang can showed a strong hypnotic effect and also showed an inhibitory effect against convulsions cause by strychnine. 在實驗室內研究,僵蠶對動物有催眠作用;并且對番木鱉鹼所致的驚厥有抑制作用。 |
Toxicity & Cautions: 毒素與禁忌﹕ | this herb antagonizes jie geng, fu ling , bei xie, sang piao xiao. 反 桔 梗, 茯 苓,萆 薢,桑 螵蛸。 |
can yong (pupae of silkworm): being used in treatment of tuberculosis, children malnutrition due to parasites, fever, round worms, diabetes.