Complementary and Alternative Healing University  Home  現代 中藥辭典

Search this site

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Qigong

Traditional Chinese Medicine (TCM)

Acupuncture

Prescribed Drug Dictionary

Biochemistry Dictionary

Lecture Slides

Research Librarian

General Online Library

Search

Research Sites

Viagra

Massage/Acupressure

Hypnotherapy

Tell us what you want

Notify Changes & New Information

 

 

 

To post your discussion click here.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premature Ejaculation 早泄      (in English and Chinese 中英文)

Edited by : Joe Hing Kwok Chu

Causes of premature ejaculation can be any one or combination

of the following:

1. Psychological problem心理問題
2. Over sensitivity of the glans of the penis龜頭過份敏感
3. weak function of the body:體虛
4. systemic fungal infection.身體系統黴菌感染
5. blood stasis.血淤型
6. weak digestion and bad circulation心脾勞傷型
7. Liver qi stagnation肝氣鬱結型

 

1. Psychological problem: anxiety

Therapy: qigong, and/or hypnotherapy and/or psychotherapy.

2. Over sensitivity of the glans of the penis

Causes of over sensitivity of the penis:

(a) Glans is being covered by the foreskin most of the time.

Solution: pushing back or  circumcise the foreskin to expose the glans

of the penis so that the glans get more contact with the under wears.

(b) Infrequence of sexual intercourse.

The over sensitivity of the glans will subside over a period of sexual

activities.

Caution: over use of desensitizing chemical can damage the nerve and

causes impotence.

3. weak function of the body: shenxu (kidney deficient)

4.  systemic fungal infection.

5. blood stasis.

6. weak digestion and bad circulation

7. Liver qi stagnation

Chinese Herb Therapies

For condition of weak function of the body: shenxu (kidney deficient)

Formula 1:

ginseng (smashed)18 g, shu di huang 18 g, gou qi zi 18 g, ,ji li 11 g ,  xian ling pi 11 g, ding xiang 11 g, shan yao 18 g, yuan zhi  4 g, chen xiang(smashed) 4 g. Rinse all herb in drinking water.

Dry with low heat. Soak in 1,200 c.c. of rice wine for 3 days. Put in  sealed ceramic or wine bottles.

Put in boiling water for 3 hours. Bury them in the ground for a day before use.

Drink 30 c.c. after supper or before bed. Calm down and sip it very slowly e.g. hundreds of small portions.

Warning: Avoid using wine or any alcohol if you have liver problem or with family history of cancer, or any condition that should avoid alcohol. Young patients or those with yin deficient and/or liver overactive do not use this formula.

Source of formula: Nian Xi Yao (Qing Dynasty),

Book of Ji Yan Liang Fang.

Scroll down to see formula #2

早 泄 藥 酒 方 ﹕

腎 虛處 方 :
人 參 五錢 搗碎, 熟地 五錢 , 杞子 五錢, 沙苑疾 藜 , 仙靈脾, 丁香 各三錢 , 淮山 五錢, 遠志 一錢, 沉 香 一錢 , 荔 枝 肉 7 枚 。

 搗 碎 。  各 藥 用 冷 開 水 沖 淨 。烘 乾 後 加 米酒 二 斤 ,浸泡三日 後 ,密 封 , 入 水 中 煮 三 小 時 , 埋 入 土 中 一 晝 夜 ,以 去 火 氣。

每 天 睡 前 或 晚 飯 後 , 飲 一 小 杯 。 分 幾 百 口 , 慢 慢 飲 之 。

不 可 一 口 氣 喝 完 。

原 方 教 人 分 一 千 口 飲 。

不 然 可 能 飲 酒成壞 習 慣 , 弄 巧 反 拙 。  

注 意 ﹕

如 有 肝 病 或 癌 病 或 有 任 何 須 避 酒 之 病 症 , 不 可用 藥 酒 方 。

 青 年 , 壯 年 或 陰 虛 , 肝 旺 者 不 可 服 此 方 。 

處 方 來 源 ﹕ 清 , 年 希 堯 <集 驗 良 方 >

舊 制 ﹕ 一 錢 = 3.75 克 。

據 說 當 代 名 中 醫 吳 棹 仙 在 1935 年 前 後 辦 "國 醫 藥 館 "時 曾 將 方 中 的 熟 地 黃

和 荔 枝 肉 改 為 生 地 黃 和 荔 枝 核 。

吳 先 生 服 此 酒 後 受 益 很 多 。 將 此 方 編 為 歌  訣 , 以 傳 後 人 ﹕

杞 地 人 參 各五 錢 ,

 羊 藿 沙 菀 母 丁 三 ,

一 沉 遠 志 荔 枝 七 ,

千 口 一 杯 飲 何 歡 。

生 地 即 干 生 地 黃 。 羊 藿 即 淫 羊 藿

亦 叫 仙 靈 脾 。

母 丁 即 母 丁 香 亦 叫 丁 香 。

Formula 2: For weak function of the body, shenxu (kidney deficient)

Prescription﹕ tu ji san (source Dong Xuan Zi)

rou cong rong 10 g, she chuang zi 10 g,

yuan zhi 5 g, wu wei zi 10 g, tu si zi 8 g. Boil with 300 c. c. of water and simmer till one bowl. Make into 3 servings per day.

For shenyangxu (kidney yang deficiency) condition, add﹕

rou gui 5 g, fu zi 7 g, lu rong 1 g, ba ji tian 10 g, zi che he 10 g, dong chong xia cao 5 g.

For shenyinxu (kidney yin deficiency) condition:

Add﹕

shu di huang 10 g, gui ban 10 g, zhi mu 10 g, huang bai 10 g,

ru zhen zi 10 g, han lian cao 15 g.

腎虛 型

處 方 ﹕ 禿雞散《洞玄子方 》治 陽痿早 洩

肉蓯蓉10 克 ﹐蛇床子10克 ﹐遠志5克 ﹐五味子10 克 ﹐菟蕬子8克

腎 陽 虛 加 ﹕ 肉桂5克 ﹐附子7克 ﹐鹿茸1克 ﹐ 巴戟天10克 ﹐紫河車10克 ﹐

冬蟲夏草5克

腎 陰 虛 加 ﹕ 熟地10克 ﹐龜板10克 ﹐知母10克 ﹐

黃柏10克 ﹐女貞子10克 ﹐旱蓮草15克

For condition systemic fungal infection:

Name of Formula: Long Dan Xie Gan Tang

Ingredients:  

long dan cao 6 g, huang qin 9 g, shan zhi zi 9 g, ze xie 12 g,

mu tong 9 g, che qian zi 9 g, chai hu 6 g, gan cao 6 g, sheng di 9 g.

Boil with water. One prescription a day, made into two servings.

Stop taking when symptoms subside. Do not take it for a long time.

Warning: This formula can be toxic to the kidneys because of the herb mu tong. There are different varieties of mu tong in the market. Before the Qing dynasty, however, it was not toxic because mu tong was derived from either the plant of Akebia guinata or the plant Akebia lobata.  Today, ninety five percent of mu tong  used in China is from the stem of Aristolochia debilis, called guan mu tong (關木通), a toxic plant usually grown in the northeastern provinces of China, formally called Manchuria. Only rarely in a few localities in China, is mu tong obtained from Akebia guinata or Akebia lobata being used. Many cases of kidney failure have been reported in the China from taking this manufactured formula. Today in China, all manufactured formulae that contain guan mu tong (aristolochia debilis) are being banned because of the toxicity to the kidneys.

If you use this formula in raw herb form, make sure you are not using guan mu tong. Use chuan chuan mu tong or huai tong, or bai mu tong tong instead.

 

濕熱下注型

處 方 ﹕龍膽瀉肝 湯加減

注意﹕ 木通有幾種。現在市場上賣的 95% 是關木通﹔屬于 馬兜鈴科﹐對腎臟有毒。凡 含有關木通的成藥將被禁賣。

For condition blood stasis

Prescription:

dang guisheng di, hong huaniu xi  9 g each,  tao ren 12 g,  zhi ke, chi shao 6 g each, chai hugan cao 5 g each,  jie gengchuan xiong 4.5 g each.

Boil with water and use as tea. 

Warning:

Do not use if there is no blood stasis. Diagnosis must be correct.

Do not use this formula if you are not well experienced in diagnosis and application.

Do not use this formula if the patient is using blood thinning drugs, like warfarin or heparin.


 

血府逐瘀湯           出自王清任著《醫林改錯

功用﹕ 活血去瘀﹐行氣止痛﹐抗凝血﹐擴張血管﹐ 解除痙 攣﹐鎮靜。

主治: 用于瘀 血停滯之頭痛,性交不能射精﹐胸脅疼痛, 內熱煩悶,急躁善怒,失眠多夢,心悸,呃逆乾嘔,舌赤﹐脈弦滑。冠 心病﹐高血壓﹐腦血管疾病等﹐血瘀性之陽萎。

處方﹕

   當歸 9 克﹐生 地 9 克﹐紅花 9 克﹐ 懷牛 膝 9 克﹐桃 仁 12 克 ﹐ 枳殼 6 克﹐

   赤芍 6 克﹐柴 胡 5 克﹐甘 草 5 克﹐ 桔梗 4.5  克   川芎 4.5 克。

水煎。分作2 ~3 次服。

禁忌﹕ 孕婦忌用。 如無明顯瘀血的症狀,不宜使用。不可與散瘀西 藥同用。

 

肝氣鬱結型

精 神 抑 鬱 , 胸 脅 作 脹 , 或 脘 痞 , 噯 氣 頻 作 , 善 嘆 息 , 舌 苔 薄 白 , 脈 弦 。
 

處 方 ﹕ 柴胡疏肝湯加 減或用逍遥散加减

當 歸白 芍柴 胡白 朮 茯 苓 枳 殼﹐木 香﹐佛手﹐佩蘭各10克 ﹐

白 豆 蔻 甘 草 各 6克﹐絲瓜 絡15克。

水煎服。

Weak Digestion and Circulation 心脾勞傷型

Prescription: gui pi tang with adjustment

心脾勞傷型

處 方 ﹕  歸脾湯 加 減

See Qigong Therapy

See Acupuncture Therapy for impotence.

Back to Sexual Dysfunction Page

 

A manuscript... writing, translating and proofreading              in progress

 

Click here for inquiry  

Copyright Notice 按此看關於版權問題

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Toxicity of Some Herbs 

Side Effect of Some Herbs 

Herbs that can be toxic to kidneys

Traditional Chinese Medicine

TCM Diagnosis

Samples of Formulae

Acupuncture

copy right

 

版權所有

Qigong (chi kung)

Prescribed Drug Dictionary

Email our web master for  your suggestion (not for inquiry)

Biochemistry Dictionary

General Online Library

Qigong classes

Fake Email Warning

Research Librarian

Search

Qigong classes

Home

Weather Report

    Disclaimer

Last update: Oct 13, 2008,  5:20  a.m. LAH