|
|
ren shen (ginseng) 人參
By: Joe Hing Kwok Chu
Click here to see picture of herb and
plant.
hong shen 紅參 literally
means red ginseng, because of a steaming process used in preparing the raw
ginseng. The end product is reddish brown in color.
| Pharmaceutical
name:英文藥名 ﹕ |
Radix Ginseng |
| Latin botanical
name:學名﹕ |
Panax ginseng C. A. Mey |
|
Pron. in Japanese:
日語發音﹕
|
ninjin |
|
Pron. in Korean:
高麗發音﹕
|
insam |
|
Pron. in Cantonese:
廣東音﹕
|
jan4
sam1 |
|
Common Name:
英語﹕
|
ginseng root |
|
Distribution:
分佈﹕
|
Jilin, Liaoning, Heilongjiang
provinces of China and Korea 吉林,遼寧,黑龍江等省
,與韓國。
|
|
Properties (characteristics)﹕
性味﹕
|
smells aromatic, tastes
sweet and slightly warm
香,甜,略溫。
|
|
Channels (meridians) entered:
歸經﹕
|
spleen and lung
脾,肺。
|
| Actions & Indications:
主治:
|
For: tonifying qi to
improve cardiac function as in cardiac exhaustion, short of breath,
palpitation, instant sweating, dropping of blood pressure; for
pixu condition of weak digestive system,
for prolapse of stomach, uterus and rectum. Ren shen can generates fluids
and reduce thirst, for
xinqixu (heart qi
deficient)
palpitations with
instant sweating and anxiety, insomnia, dizziness/headache, forgetfulness,
impotence, diabetes, bleeding in the vagina not during period, seizures
in children, chronic weakness, restlessness. any
qixu (qi deficient)
xue
xu (blood deficient) or fluid deficient
syndrome. 補
氣以加強心臟功 能, 如心臟虛脫,氣短,心陣跳,自汗,血壓降低,
脾虛 消化不良,食少、胃
,子宮或直腸下垂. 人參可以增加津液,減少口渴。用于
心氣虛 之
陣 跳 ,倦怠,反胃吐食,大便滑泄、虛咳喘促,自汗暴脫、驚悸、健忘、眩暈頭痛、陽痿尿頻、消渴、婦
女崩 漏, 小兒慢驚,及久虛不復,不安, 一切氣 虛
血 虛
津液不足之證。
|
| Medical Function:
藥理:
|
Medical Functions:
1. Regulates central nervous system.
2. Regulates circulatory system:
small amount: stimulates, large amount:
suppresses;
small amount: improves memory;
prevents platelet coagulation;
3. Improves immune system
4. Anti Cancer
5. Anti aging
6. Anti stress
7. Prevents morphine from becoming habit-forming
8. Improves condition of diabetic patients:
lowers blood sugar
9. Increases aldosterone (anti-diuretic action)
藥理:
-
調節中區神經
-
調節循環系統。小量刺激增高血壓,大量抑制血壓。小量增強記憶力。
-
增強免疫系統。能活化巨噬細胞,白血球細胞吞噬能力。
-
抗癌
-
抗衰老
-
抗 心理壓力
-
防止用嗎啡成習慣性
-
增進糖尿病者的健康:降血糖作用。
-
增進醛固酮(反利尿激素)作用
|
| Chemical Ingredients:
化學成份:
|
Chemical ingredients:
(1)
Saponins
ginsenoside
Rc, Ra1[7-9], Ra2[7-9],Ra3[10-11],
Rba, Rb2,Rc, Rd; Rg3[10-11], Rg3[12],
notoginsenoside R4[9], chikusetsuaponin IV, IVa
(2) Vaporizing oil
panaxynol, ginsenyne, alpha pansinsene, beta pansinsene,
beta farnesene, bicyclogermacrene, beta elemene, gama elemene, alpha
neodovene, beta neodovene, alpha humulene, beta humulene, caryophyllene,
beta gurjunene, alpha gurjunene, alpha selinene, beta selinene, gama
selinene, selin-4, alpha guaiene, gama cubebene, beta patchoulene, hepatadecanol-1,
octanal, gama cadinene, trans beta farnesene, beta guaiene, beta maaliene,
cis caryophyllene,delta elemene, tetradecane, pentadecane, hexdecan,
;2,6-ditertbutyl-4methly-phenol, heptadecane, delta cadinene,widdrol,
beta bisablene, octadecane, abol, alpha elemene, tridecan, eremophifene,
gam patchoulene, cedrol, gama gurjunene, dodecane, alloaromadendrene,
trans-caryophyllene, eicosane, alpha santalene, alpha muurodlene, palustalol,
beta demene, alpha santalol, beta eubesmol, di-n-butyloxalate, eleutherosides.
(3) Organic acid and
ester
citric acid, isocitric
acid, fumaric acid, oleic acid, linoleic acid, cis-butendicarboxylic
acid, malic acid, pyuvic acid, succinic acid, tartaric acid, panax aid,
salicyclic acid, vanillic acid, p-hydroxycinnamic acid, triglyceride,
plmitin, palmitic acid.
(4) Sterols
Beta sitosterol, stigmasterol, daucosterol, sitosteryl-o-(6-O-fatty
acyl)-glucpyranoside.
(5) Nitrogen compounds
choline, adenosine triphosphate, adenosine and
other amino acids.
(6) Vitamins
B1, B2, B12,
C, nicotinic acid, folic acid, biotin
(7) Enzymes
(8) Trace minerals
copper, zinc, iron, manganese and others (more
than 20).
(9) Gomisin N and gomisin A.
(10) Kaempferol and pansenoside.
(11) Sugars
Fructose, glucose, arabinose,
rhamnose, glucuronic acid, mannose, xylose, sucrose, maltose, raffinose,
ginsengtrisaccharide A, B, C, D; maltol, nonacosane, methoxy-5, nephyl-2(5H)-furanone.
|
|
Dosage:
用量﹕
|
1.5 g to 38 g
1.5 克 ~ 38 克。
|
| Commonly Used formulae:
常用配方:
|
Sample of formulae:
-
Ban Xia Xie Xin Tang,
-
du
huo ji sheng tang 獨活寄生湯
-
Ju Pi Zhu Ru Tang,
-
li zhong
tang 理中湯
-
liu jun
zi tang
六君子湯
-
Ren Shen Bai
Du San
人参败毒散 ,
-
Ren Shen Yang Rong Tang
人 參養榮湯
-
si jun
zi tang
四君子湯
-
Bu Zhong Yi Qi
Tang,
補中
益氣湯
-
shi quan da bu tang 十全大補湯
-
Gui Pi Tang,
-
Sheng Mai San
生 脈 散
-
Tian Wan Bu
Xin Dan
-
Wen Jing Tang
-
wu zhu
yu tang
吳茱萸湯
-
Xiao Chai Hu Tang,
小柴胡湯
|
| Modern Research: |
Freeze drying can prevent
degradation of its
saponins.
Ginseng treatment reduces bacterial load and lung pathology in chronic
Pseudomonas aeruginosa pneumonia in rats:
|
| Toxicity and Side Effects:
毒性與 副作用﹕
|
Toxicity and Side Effects:
1. Emotion : causing
headaches, insomnia, anxiety.(2,3,4)
2. Circulatory system:
pale face, purple lips, spastic limbs, elevated blood pressure, rapid
respiration, even exhaustion and death. (2,3,4)
3. May cause edema
4. Other side effects:
hiccups, itchy skin. (2)
Generally, the
natural
saponins are highly
toxic. The toxicity of saponin of ginseng is relatively mild. Oral dosage
of 100 ml of 3% ginseng tincture may cause anxiety and over-stimulation.
Oral dosage of 200 ml may cause allergic reactions of rash, itchiness,
dizziness, headache, rising of body temperature and bleeding. There
is a report of death after orally taking 500ml. (1) Eleutherosides
of ginseng are related to digitalis glycosides, such as digoxin, and
may have an additive effect with digoxin. The concurrent use
of digitalis glycosides and ren shen (ginseng) may increase serum levels
of digoxin and possible digitalis glycoside toxicity.
A fake substitute is
Hua-shan shen (華山參). The shape and color of Hua-shan shen is very similar
to ren shen. Although it is also an medicinal herb that is being used
for calming and as a cough suppression, cold type of diarrhea, but its
dosage is very small: 0.3 g to 0.9 g being used in decoction. Dosages
of Hua-shan shen (華山參) over 1 gram can be toxic. Clinical symptoms include:
dry mouth, dry tongue, difficulty in swallowing, excitement, hallucination,
flushing but without sweat, dilation of pupils, vomiting, dizziness,
manic and delirium. The late stage symptoms include slowing down in
breathing, rising body temperature but with cold extremities, spasm,
coma and even death.
May not be suitable during pregnancies.
Stalks of ginseng plants contain large amount
of calcium oxalate. Calcium oxalate can combine with hydrochloride acid
of the stomach and form oxalic acid which is toxic and can promote nausea
and vomiting. So, the stalk cannot substitute ginseng in application.
|
|
Adulteration: |
Adulteration:
Since ginseng is expensive
and difficult to produce, adulteration or substitution with cheaper
products is very common in packaged ginseng products. Some manufactured
"ginseng" products contain
Mandragora officinarum (mandrake, a poisonous
narcotic) with
hyoscine
bromide,
rauwolfia alkaloids with the hypertensive
drug
reserpine,
cola with caffeine,
phenylbutazone (a carcinogen),
and aminopyrine.
An independent test commissioned
by the health food trade journal “Whole Foods” found that 60 percent
of ginseng products are worthless because they contained too little
of the herb to have any biological effect. Twenty-five percent contained
no ginseng at all.
|
| Price and Quality: |
Price and Quality
Wild ginseng roots cost much more than cultivated
roots. There is no fixed market price for good quality wild roots. Usually
dealers charge what the market will bear. Chinese Manchuria wild ginseng
roots fetch the highest prices in the retail market. Wild root found
in Jilin province used to fetch the highest price. Now there are products
that called "Jilin ren shen" sell for modest prices, less than those
of Korean ginseng. A good Jilin wild ginseng root of about
50 grams (a little less than two American ounces) can sell for US $15,000.
Usually the age, fragrance and look of the root, the market supplies,
urgency of the buyers and the willingness of the sellers determined
the price. Top quality
American wild ginseng
roots can fetch 600 to 1,200 dollars a pound.
Cultivated American roots sell for US $60 to about US $120 a pound.
Price fluctuation is determined more by supply. Usually the demand for
the cheaper quality roots is more elastic and the demand for the higher
quality roots is more inelastic.
Wild ginseng roots usually do not have symmetrical
shapes and are much denser than cultivated ones. The wild roots are
not even and most of the time are not straight because they have to
struggle through the uneven soil in the wild. Cultivated roots are more
symmetrical and straighter and much softer than the wild roots. The
ring marks are not as dense as those of the wild roots and the roots
are less fragrant. Wild roots have more small, thin, hair-like
whiskers growing out from the main roots for seeking water and nutrients
in the wild. The cultivated roots have very little of those because
they are watered and fertilized by farmers. The author was told by a
friend who worked for an herb importing company that some crooks in
Hong Kong buy American wild ginseng roots and trim off the "whiskers",
and then re-attach them to the cultivated Chinese or Korean ginseng
roots to make them look wild ginseng before shipping them to Europe
and selling them as such. When the unwary buyers cook the roots in water,
all the whiskers fall off. (In Cantonese slang, one's phony whiskers
falling off means losing one's dignity, because the Chinese revere older
people.)
Ginseng is sold in powder form, in capsules,
and in extract. Usually the better quality ginseng roots are sold in
root form. It is just like better cuts of beef, tenderloin or filet
mignon are not made into hamburger.
|
Saponins
are any plant glucosides that form soapy lathers when mixed and agitated
with water. It is being used in detergents, foaming agents, and emulsifiers.
Most saponins are toxic and can cause hemalysis but saponins of ginseng
are mild and almost do not have that effect.
The chemical structures of saponins
of ginseng are completely different from the saponins of other plants. For
differentiating the saponins of ginseng from the other saponins, a term
人參皂甙 ginsenoside was created. It was a term combining the word ginseng and
glycoside.
According to the characteristics
and the chemical structures, ginsenosides can be divided into 3 groups:
-
Protopanaxadiol (PD): ginsenoside-Rb1
is one of the important ingredients and it possesses the effect of CNS
inhibition
-
Protopanaxatriol (PT): ginsenoside-Rg1
is one of the important ingredients and it possesses the effect o CNS
stimulation
-
Oleanolic acid (齊墩果烷酸): saponins
of most plants belong to this group.
The effects of PD and PT are
opposite of each other but do not cancel each other.
在植物界一般存在的皂甙大部分属齊墩果烷類。人参皂甙属其它
植物幾乎不存在的大馬樹烷 (dammarane) 類三萜皂草甙。
参蘆含大量的草酸鈣。草酸鈣能與胃中的鹽酸化合而生成草酸。草酸有催吐作用,能使人惡心嘔吐。因此蘆 頭不能當人参用。
人參的偽品:華山參外形象人參,分佈在陝西、山西、河南等地
。此藥性熱有毒。雖有藥效如溫中 安神定咳喘,治虛寒腹瀉,但用量甚小,煎湯用0.3~0.9g,若以l g以上煎服即易中毒,中毒症狀主要為阿托品樣作
用。臨 床症狀在初期會有口
乾舌燥, 吞嚥困難,興奮, 幻覺, 皮膚潮紅無汗, 瞳孔散大及嘔吐, 眩暈, 狂躁,
瞻 妄(delirium)等
症狀。晚期會有呼吸慢, 體溫升高但手腳發冷﹐
全身抽搐,昏迷,甚至死亡發生。
Also see
Siberian Ginseng.
Also see
American Ginseng.
[n] Bibliography
on request. You can ask the
Research Librarian
(1) Xiao Pei Gen, Research and
Cultivation of Ginseng, Agriculture Publications, Beijing, 1987; 252
(1)肖培根,人参的研究及 栽培,北京:農業出版社,1654:252
Below are Sponsors' Ads by Google 以下為谷歌所提供之廣告
ginseng.htm ren_shen.htm
Last update: Jan 8, 2010;
2:36 p.m. LAH
|